Caractères spéciaux

classic Classique list Liste threaded Arborescence
15 messages Options
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Caractères spéciaux

Marie-Claude Bordat
Bonsoir,

Certains exemplaires de la BDP comportent une barre verticale (|) dans le titre.
image.png
Le résultat est que le titre est tronqué après cette barre, comme après le Le| du petit Chaperon Rouge :
image.png
La BDP a un nouveau logiciel et le bug a été signalé.
Donc, en attendant que le problème soit fixé par la BDP, j'espérai pouvoir modifier ces titre à partir d'un panier...
Mais les champs de recherche ne voient pas ce caractère |
Auriez-vous une suggestion ? Quelque chose que je puisse faire moi même à chaque fois que j'importe des exemplaires de la BDP ?

Merci d'avance,
Marie-Claude Bordat pour le "Champ du Livre"
---
trésorière PHC (06 78 71 32 14)
L
a Chandelette - 1315 route du Bordaz - 01410 Champfromier
---
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéci aux

moccam
Administrateur
Bonjour,
 
j’ai lancé un traitement par lot pour corriger ça sur toute la base. Au cas où ça se reproduirait, je vous donne le modèle ci-dessous. Pour aller plus vite, vous pouvez mettre les notices importées dans un panier (cette option est disponible dans le formulaire d’import) afin de n’effectuer le traitement par lot que sur les notices de ce panier et pas sur toute la base.
 
image
 
Ce traitement remplace toutes les occurrences du caractère “|” par rien du tout dans le sous champ 200$a des notices bibliographiques.
 
cordialement,
 
Quentin Chevillon
 
Sent: Wednesday, December 19, 2018 5:56 PM
Subject: [Waterbear] Caractères spéciaux
 
Bonsoir,
 
Certains exemplaires de la BDP comportent une barre verticale (|) dans le titre.
image.png
Le résultat est que le titre est tronqué après cette barre, comme après le Le| du petit Chaperon Rouge :
image.png
La BDP a un nouveau logiciel et le bug a été signalé.
Donc, en attendant que le problème soit fixé par la BDP, j'espérai pouvoir modifier ces titre à partir d'un panier...
Mais les champs de recherche ne voient pas ce caractère |
Auriez-vous une suggestion ? Quelque chose que je puisse faire moi même à chaque fois que j'importe des exemplaires de la BDP ?
 
Merci d'avance,
Marie-Claude Bordat pour le "Champ du Livre"
---
trésorière PHC (06 78 71 32 14)
L
a Chandelette - 1315 route du Bordaz - 01410 Champfromier
---

Garanti sans virus. www.avast.com
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéci aux

Marie-Claude Bordat
Un grand merci !
En effet, nous avons 2 navettes de la BDP par mois, + bibliobus et échanges de livres, et chaque fois nous devrons supprimer ces barres verticales !
Donc cela risque de se reproduire souvent !

Bonnes fêtes de fin d'année,
Marie-Claude

---
Marie-Claude Bordat, trésorière PHC (06 78 71 32 14)
Association (PHC) Patrimoine et Histoire de Champfromier
Ghislain Lancel, président (
06 315 76 315)
[hidden email]  http://champ.delette.free.fr/
La Chandelette - 1315 route du Bordaz - 01410 Champfromier
---


Le sam. 22 déc. 2018 à 20:15, moccam <[hidden email]> a écrit :
Bonjour,
 
j’ai lancé un traitement par lot pour corriger ça sur toute la base. Au cas où ça se reproduirait, je vous donne le modèle ci-dessous. Pour aller plus vite, vous pouvez mettre les notices importées dans un panier (cette option est disponible dans le formulaire d’import) afin de n’effectuer le traitement par lot que sur les notices de ce panier et pas sur toute la base.
 
image
 
Ce traitement remplace toutes les occurrences du caractère “|” par rien du tout dans le sous champ 200$a des notices bibliographiques.
 
cordialement,
 
Quentin Chevillon
 
Sent: Wednesday, December 19, 2018 5:56 PM
Subject: [Waterbear] Caractères spéciaux
 
Bonsoir,
 
Certains exemplaires de la BDP comportent une barre verticale (|) dans le titre.
image.png
Le résultat est que le titre est tronqué après cette barre, comme après le Le| du petit Chaperon Rouge :
image.png
La BDP a un nouveau logiciel et le bug a été signalé.
Donc, en attendant que le problème soit fixé par la BDP, j'espérai pouvoir modifier ces titre à partir d'un panier...
Mais les champs de recherche ne voient pas ce caractère |
Auriez-vous une suggestion ? Quelque chose que je puisse faire moi même à chaque fois que j'importe des exemplaires de la BDP ?
 
Merci d'avance,
Marie-Claude Bordat pour le "Champ du Livre"
---
trésorière PHC (06 78 71 32 14)
L
a Chandelette - 1315 route du Bordaz - 01410 Champfromier
---

Garanti sans virus. www.avast.com
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères s péci aux

moccam
Administrateur
Si la BDP ne règle pas le problème de son côté, dites-le moi : il y a possibilité de paramétrer le filtre d’import pour supprimer automatiquement ce caractère.
 
cordialement,
 
Quentin Chevillon
 
Sent: Sunday, December 23, 2018 8:51 AM
Subject: [Waterbear] Re: Caractères spéci aux
 
Un grand merci !
En effet, nous avons 2 navettes de la BDP par mois, + bibliobus et échanges de livres, et chaque fois nous devrons supprimer ces barres verticales !
Donc cela risque de se reproduire souvent !

Bonnes fêtes de fin d'année,
Marie-Claude
 
---
Marie-Claude Bordat, trésorière PHC (06 78 71 32 14)
Association (PHC) Patrimoine et Histoire de Champfromier
Ghislain Lancel, président (
06 315 76 315)
[hidden email]  http://champ.delette.free.fr/
La Chandelette - 1315 route du Bordaz - 01410 Champfromier
---
 
 
Le sam. 22 déc. 2018 à 20:15, moccam <[hidden email]> a écrit :
Bonjour,
 
j’ai lancé un traitement par lot pour corriger ça sur toute la base. Au cas où ça se reproduirait, je vous donne le modèle ci-dessous. Pour aller plus vite, vous pouvez mettre les notices importées dans un panier (cette option est disponible dans le formulaire d’import) afin de n’effectuer le traitement par lot que sur les notices de ce panier et pas sur toute la base.
 
image
 
Ce traitement remplace toutes les occurrences du caractère “|” par rien du tout dans le sous champ 200$a des notices bibliographiques.
 
cordialement,
 
Quentin Chevillon
 
Sent: Wednesday, December 19, 2018 5:56 PM
Subject: [Waterbear] Caractères spéciaux
 
Bonsoir,
 
Certains exemplaires de la BDP comportent une barre verticale (|) dans le titre.
image.png
Le résultat est que le titre est tronqué après cette barre, comme après le Le| du petit Chaperon Rouge :
image.png
La BDP a un nouveau logiciel et le bug a été signalé.
Donc, en attendant que le problème soit fixé par la BDP, j'espérai pouvoir modifier ces titre à partir d'un panier...
Mais les champs de recherche ne voient pas ce caractère |
Auriez-vous une suggestion ? Quelque chose que je puisse faire moi même à chaque fois que j'importe des exemplaires de la BDP ?
 
Merci d'avance,
Marie-Claude Bordat pour le "Champ du Livre"
---
trésorière PHC (06 78 71 32 14)
L
a Chandelette - 1315 route du Bordaz - 01410 Champfromier
---

Garanti sans virus. www.avast.com
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéciaux

bibfpm
En réponse à ce message posté par Marie-Claude Bordat
Bonjour,

J'ai aussi un problème de caractères spéciaux mais plutôt dans Bokeh.
J'ai beaucoup de livres étrangers (norvégiens, suédois, allemands). Les
caractères spéciaux de ces langues ne se retranscrivent pas dans Bokeh. Soit
ils changent, soit il y a des points d’interrogation à la place :

"Monta?nna archeolo?gia na Slovensku : 25 rokov vy?skumu lokality
Glanzenberg v Banskej S?tiavnici
Slovenské Banské múzeum"

Avez-vous un conseil ?

Merci d'avance.

Cordialement,

Gaëlle Walter
 



--
Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
Liste de diffusion waterbear
Pour se d�sinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe

       
       
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéci aux

moccam
Administrateur
Bonjour

>> Avez-vous un conseil ?
Arrêter d'acheter des livres étrangers ^^

Sérieusement, il y a une manip à faire. Le format d'encodage par défaut
entre Waterbear et Bokeh est iso5426 qui est l'encodage "traditionnel"
en unimarc. Il est bien adapté pour le français, mais dès qu'on utilise
des caractères un peu exotiques il atteint rapidement ses limites. Dans
votre cas, il faut utiliser utf8 (unicode)

Pouvez-vous m'indiquer votre domaine (lien sur lequel vous cliquez pour
accéder à waterbear) pour que je vous fasse le paramétrage ?

Cordialement,

Quentin Chevillon


Le 2018-12-27 09:32, bibfpm a écrit :

> Bonjour,
>
> J'ai aussi un problème de caractères spéciaux mais plutôt dans Bokeh.
> J'ai beaucoup de livres étrangers (norvégiens, suédois, allemands). Les
> caractères spéciaux de ces langues ne se retranscrivent pas dans Bokeh.
> Soit
> ils changent, soit il y a des points d’interrogation à la place :
>
> "Monta?nna archeolo?gia na Slovensku : 25 rokov vy?skumu lokality
> Glanzenberg v Banskej S?tiavnici
> Slovenské Banské múzeum"
>
> Avez-vous un conseil ?
>
> Merci d'avance.
>
> Cordialement,
>
> Gaëlle Walter
>
>
>
>
> --
> Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
> Liste de diffusion waterbear
> Pour se d�sinscrire :
> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
Liste de diffusion waterbear
Pour se d�sinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe

       
       
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéci aux

bibfpm
C'est un bon premier conseil ;)

Voici le domaine : http://waterbear.info/bib.php?metawb_site=bibliothequefpm 

Merci beaucoup,

Gaëlle Walter



--
Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
Liste de diffusion waterbear
Pour se d�sinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe

       
       
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéci aux

moccam
Administrateur
C'est mieux, même si ce n'est pas parfait. Sur la notice que vous donnez
en exemple, bizarrement le "Š" est bien retranscrit dans le titre ou
l'éditeur, mais pas dans le sujet...

cordialement,

Quentin Chevillon

Le 2018-12-27 13:15, bibfpm a écrit :

> C'est un bon premier conseil ;)
>
> Voici le domaine :
> http://waterbear.info/bib.php?metawb_site=bibliothequefpm
>
> Merci beaucoup,
>
> Gaëlle Walter
>
>
>
> --
> Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
> Liste de diffusion waterbear
> Pour se d�sinscrire :
> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
Liste de diffusion waterbear
Pour se d�sinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe

       
       
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéci aux

bibfpm
C'est déjà bien. Merci pour votre aide.

Bonnes fêtes de fin d'années.

Gaëlle Walter




--
Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
Liste de diffusion waterbear
Pour se d�sinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe

       
       
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéci aux

goutefangea.patrick
En réponse à ce message posté par moccam
Bonjour,

Nous avons le même problème de jeu de caractères pour
http://waterbear.info/bib.php?metawb_site=CRPE-Nantes.

Il s'agit d'une bibliothèque qui regroupera (ouverture prévue en juin)
les fonds des 4 centres binationaux du Centre culturel européen :
allemand, italien, espagnol, britannique, ainsi que la bibliothèque de
la Maison de l'Europe et celles de l'association Russies étonnantes. A
terme il y aura aussi du tchèque. Donc nous avons clairement besoin de
passer en UTF8.

Par ailleurs, je cherche à faire un traitement par lot pour renseigner
le champ bibliothèque dans la notice d'exemplaire lorsqu'il est à vide,
mais je ne sais pas s'il faut utiliser "modifier un champ" ou "formater
un champ" ni quels sont le nom du champ et du ss-champ...

Merci et bonnes fêtes

Patrick Goutefangea

Le 27/12/2018 à 13:12, [hidden email] a écrit :

> Bonjour
>
>>> Avez-vous un conseil ?
> Arrêter d'acheter des livres étrangers ^^
>
> Sérieusement, il y a une manip à faire. Le format d'encodage par
> défaut entre Waterbear et Bokeh est iso5426 qui est l'encodage
> "traditionnel" en unimarc. Il est bien adapté pour le français, mais
> dès qu'on utilise des caractères un peu exotiques il atteint
> rapidement ses limites. Dans votre cas, il faut utiliser utf8 (unicode)
>
> Pouvez-vous m'indiquer votre domaine (lien sur lequel vous cliquez
> pour accéder à waterbear) pour que je vous fasse le paramétrage ?
>
> Cordialement,
>
> Quentin Chevillon
>
>
> Le 2018-12-27 09:32, bibfpm a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> J'ai aussi un problème de caractères spéciaux mais plutôt dans Bokeh.
>> J'ai beaucoup de livres étrangers (norvégiens, suédois, allemands). Les
>> caractères spéciaux de ces langues ne se retranscrivent pas dans
>> Bokeh. Soit
>> ils changent, soit il y a des points d’interrogation à la place :
>>
>> "Monta?nna archeolo?gia na Slovensku : 25 rokov vy?skumu lokality
>> Glanzenberg v Banskej S?tiavnici
>> Slovenské Banské múzeum"
>>
>> Avez-vous un conseil ?
>>
>> Merci d'avance.
>>
>> Cordialement,
>>
>> Gaëlle Walter
>>
>>
>>
>>
>> --
>> Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
>> Liste de diffusion waterbear
>> Pour se d�sinscrire :
>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
> Liste de diffusion waterbear
> Pour se d�sinscrire :
> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>
>
>
Liste de diffusion waterbear
Pour se d�sinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe

       
       
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéci aux

moccam
Administrateur
Bonjour,

c'est fait. J'en profite pour mettre la procédure ci-dessous si ça
intéresse d'autres personnes et pour les archives :

Dans le registre :
1) Dans le noeud
profiles/defaut/plugins/plugins/catalogue/import_export/meta_format/xml2marc/standard/parametres/plugin_encodage/nom_plugin
remplacer "iso5426" par "utf8"
2) dans le noeud  
profiles/defaut/plugins/plugins/catalogue/import_export/meta_format/xml2marc/standard/parametres/plugin_encodage/parametres/utf8_decode
remplacer "1" par "0"
Et réactualiser le registre

Ensuite, dans les traitements par lots >> biblio >> réindexer toute la
base

Dans Cosmogramme >> profils de données >> waterbear >> modifier >>
encodage des caractères >> mettre UTF-8

Enfin, lancer un transfert total vers Bokeh (dans waterbear :
administration >> transferts vers Bokeh)

Concernant votre 2e question, vous devez :
> faire des paniers d'exemplaires
> utiliser un traitement par lot "modifier des champs existants"
> remplir le formulaire comme suit :
   -> nom du champ : 110
   -> nom du sous-champ 1 : b
   -> valeur du 1er sous-champ : le code de la bibliothèque. Les codes
actuellement paramétrés sont AUT, AFT, CFA, CFB, CFE, CFI, MDE, REN
   -> type de modification 1 : add_update
   -> bien sélectionner le panier sur lequel doit porter le traitement en
saissant les 1eres lettres de son nom et en choisissant dans la liste.

Pour info le traitement "formater un champ" permet de modifier le
contenu d'un sous-champ par exemple, mettre en majuscule, rajouter du
texte au début ou à la fin...

cordialement,

Quentin Chevillon



Le 2018-12-27 14:29, Patrick a écrit :

> Bonjour,
>
> Nous avons le même problème de jeu de caractères pour
> http://waterbear.info/bib.php?metawb_site=CRPE-Nantes.
>
> Il s'agit d'une bibliothèque qui regroupera (ouverture prévue en juin)
> les fonds des 4 centres binationaux du Centre culturel européen :
> allemand, italien, espagnol, britannique, ainsi que la bibliothèque de
> la Maison de l'Europe et celles de l'association Russies étonnantes. A
> terme il y aura aussi du tchèque. Donc nous avons clairement besoin de
> passer en UTF8.
>
> Par ailleurs, je cherche à faire un traitement par lot pour renseigner
> le champ bibliothèque dans la notice d'exemplaire lorsqu'il est à
> vide, mais je ne sais pas s'il faut utiliser "modifier un champ" ou
> "formater un champ" ni quels sont le nom du champ et du ss-champ...
>
> Merci et bonnes fêtes
>
> Patrick Goutefangea
>
> Le 27/12/2018 à 13:12, [hidden email] a écrit :
>> Bonjour
>>
>>>> Avez-vous un conseil ?
>> Arrêter d'acheter des livres étrangers ^^
>>
>> Sérieusement, il y a une manip à faire. Le format d'encodage par
>> défaut entre Waterbear et Bokeh est iso5426 qui est l'encodage
>> "traditionnel" en unimarc. Il est bien adapté pour le français, mais
>> dès qu'on utilise des caractères un peu exotiques il atteint
>> rapidement ses limites. Dans votre cas, il faut utiliser utf8
>> (unicode)
>>
>> Pouvez-vous m'indiquer votre domaine (lien sur lequel vous cliquez
>> pour accéder à waterbear) pour que je vous fasse le paramétrage ?
>>
>> Cordialement,
>>
>> Quentin Chevillon
>>
>>
>> Le 2018-12-27 09:32, bibfpm a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> J'ai aussi un problème de caractères spéciaux mais plutôt dans Bokeh.
>>> J'ai beaucoup de livres étrangers (norvégiens, suédois, allemands).
>>> Les
>>> caractères spéciaux de ces langues ne se retranscrivent pas dans
>>> Bokeh. Soit
>>> ils changent, soit il y a des points d’interrogation à la place :
>>>
>>> "Monta?nna archeolo?gia na Slovensku : 25 rokov vy?skumu lokality
>>> Glanzenberg v Banskej S?tiavnici
>>> Slovenské Banské múzeum"
>>>
>>> Avez-vous un conseil ?
>>>
>>> Merci d'avance.
>>>
>>> Cordialement,
>>>
>>> Gaëlle Walter
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> -- Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
>>> Liste de diffusion waterbear
>>> Pour se d�sinscrire :
>>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>> Liste de diffusion waterbear
>> Pour se d�sinscrire :
>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>>
>>
>>
> Liste de diffusion waterbear
> Pour se d�sinscrire :
> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
Liste de diffusion waterbear
Pour se d�sinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe

       
       
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéci aux

goutefangea.patrick
Super et merci !

P. Goutefangea

Le 27/12/2018 à 15:33, [hidden email] a écrit :

> Bonjour,
>
> c'est fait. J'en profite pour mettre la procédure ci-dessous si ça
> intéresse d'autres personnes et pour les archives :
>
> Dans le registre :
> 1) Dans le noeud
> profiles/defaut/plugins/plugins/catalogue/import_export/meta_format/xml2marc/standard/parametres/plugin_encodage/nom_plugin
> remplacer "iso5426" par "utf8"
> 2) dans le noeud
> profiles/defaut/plugins/plugins/catalogue/import_export/meta_format/xml2marc/standard/parametres/plugin_encodage/parametres/utf8_decode
> remplacer "1" par "0"
> Et réactualiser le registre
>
> Ensuite, dans les traitements par lots >> biblio >> réindexer toute la
> base
>
> Dans Cosmogramme >> profils de données >> waterbear >> modifier >>
> encodage des caractères >> mettre UTF-8
>
> Enfin, lancer un transfert total vers Bokeh (dans waterbear :
> administration >> transferts vers Bokeh)
>
> Concernant votre 2e question, vous devez :
>> faire des paniers d'exemplaires
>> utiliser un traitement par lot "modifier des champs existants"
>> remplir le formulaire comme suit :
>   -> nom du champ : 110
>   -> nom du sous-champ 1 : b
>   -> valeur du 1er sous-champ : le code de la bibliothèque. Les codes
> actuellement paramétrés sont AUT, AFT, CFA, CFB, CFE, CFI, MDE, REN
>   -> type de modification 1 : add_update
>   -> bien sélectionner le panier sur lequel doit porter le traitement
> en saissant les 1eres lettres de son nom et en choisissant dans la liste.
>
> Pour info le traitement "formater un champ" permet de modifier le
> contenu d'un sous-champ par exemple, mettre en majuscule, rajouter du
> texte au début ou à la fin...
>
> cordialement,
>
> Quentin Chevillon
>
>
>
> Le 2018-12-27 14:29, Patrick a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Nous avons le même problème de jeu de caractères pour
>> http://waterbear.info/bib.php?metawb_site=CRPE-Nantes.
>>
>> Il s'agit d'une bibliothèque qui regroupera (ouverture prévue en juin)
>> les fonds des 4 centres binationaux du Centre culturel européen :
>> allemand, italien, espagnol, britannique, ainsi que la bibliothèque de
>> la Maison de l'Europe et celles de l'association Russies étonnantes. A
>> terme il y aura aussi du tchèque. Donc nous avons clairement besoin de
>> passer en UTF8.
>>
>> Par ailleurs, je cherche à faire un traitement par lot pour renseigner
>> le champ bibliothèque dans la notice d'exemplaire lorsqu'il est à
>> vide, mais je ne sais pas s'il faut utiliser "modifier un champ" ou
>> "formater un champ" ni quels sont le nom du champ et du ss-champ...
>>
>> Merci et bonnes fêtes
>>
>> Patrick Goutefangea
>>
>> Le 27/12/2018 à 13:12, [hidden email] a écrit :
>>> Bonjour
>>>
>>>>> Avez-vous un conseil ?
>>> Arrêter d'acheter des livres étrangers ^^
>>>
>>> Sérieusement, il y a une manip à faire. Le format d'encodage par
>>> défaut entre Waterbear et Bokeh est iso5426 qui est l'encodage
>>> "traditionnel" en unimarc. Il est bien adapté pour le français, mais
>>> dès qu'on utilise des caractères un peu exotiques il atteint
>>> rapidement ses limites. Dans votre cas, il faut utiliser utf8 (unicode)
>>>
>>> Pouvez-vous m'indiquer votre domaine (lien sur lequel vous cliquez
>>> pour accéder à waterbear) pour que je vous fasse le paramétrage ?
>>>
>>> Cordialement,
>>>
>>> Quentin Chevillon
>>>
>>>
>>> Le 2018-12-27 09:32, bibfpm a écrit :
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> J'ai aussi un problème de caractères spéciaux mais plutôt dans Bokeh.
>>>> J'ai beaucoup de livres étrangers (norvégiens, suédois, allemands).
>>>> Les
>>>> caractères spéciaux de ces langues ne se retranscrivent pas dans
>>>> Bokeh. Soit
>>>> ils changent, soit il y a des points d’interrogation à la place :
>>>>
>>>> "Monta?nna archeolo?gia na Slovensku : 25 rokov vy?skumu lokality
>>>> Glanzenberg v Banskej S?tiavnici
>>>> Slovenské Banské múzeum"
>>>>
>>>> Avez-vous un conseil ?
>>>>
>>>> Merci d'avance.
>>>>
>>>> Cordialement,
>>>>
>>>> Gaëlle Walter
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> -- Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
>>>> Liste de diffusion waterbear
>>>> Pour se d�sinscrire :
>>>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>>> Liste de diffusion waterbear
>>> Pour se d�sinscrire :
>>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>>>
>>>
>>>
>> Liste de diffusion waterbear
>> Pour se d�sinscrire :
>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
> Liste de diffusion waterbear
> Pour se d�sinscrire :
> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>
>
>
Liste de diffusion waterbear
Pour se d�sinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe

       
       
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères spéci aux

SAMF Bibliothèque
Bonjour

Je rejoins la discussion car nous rencontrons également un souci d'affichage dans Bokeh de certains caractères spéciaux.

Nous cataloguons actuellement notre fonds de livres anciens et de manuscrits et sommes donc amenés à utiliser fréquemment :

1) les crochets carrés [ ] --> ils ne sont pas affichés dans Bokeh

2) les abréviations f°(folio), r°(recto), v°(verso) avec le O en exposant : Bokeh non seulement n'affiche pas ce ° mais n'affiche pas non plus tout ce qui suit. D'où des notes tronquées et incompréhensibles.

En revanche, bizarrement, pas de problème avec n° (numéro) ???

Faut-il là aussi passer à Unicode ? En ce cas j'appliquerai la procédure indiquée par Quentin.


Cordialement

Jacques Surmonne
         S A M F
Société Archéologique
du Midi de la France
     - Toulouse -
--------------------------------




Le jeu. 27 déc. 2018 à 18:03, Patrick <[hidden email]> a écrit :
Super et merci !

P. Goutefangea

Le 27/12/2018 à 15:33, [hidden email] a écrit :
> Bonjour,
>
> c'est fait. J'en profite pour mettre la procédure ci-dessous si ça
> intéresse d'autres personnes et pour les archives :
>
> Dans le registre :
> 1) Dans le noeud
> profiles/defaut/plugins/plugins/catalogue/import_export/meta_format/xml2marc/standard/parametres/plugin_encodage/nom_plugin
> remplacer "iso5426" par "utf8"
> 2) dans le noeud
> profiles/defaut/plugins/plugins/catalogue/import_export/meta_format/xml2marc/standard/parametres/plugin_encodage/parametres/utf8_decode
> remplacer "1" par "0"
> Et réactualiser le registre
>
> Ensuite, dans les traitements par lots >> biblio >> réindexer toute la
> base
>
> Dans Cosmogramme >> profils de données >> waterbear >> modifier >>
> encodage des caractères >> mettre UTF-8
>
> Enfin, lancer un transfert total vers Bokeh (dans waterbear :
> administration >> transferts vers Bokeh)
>
> Concernant votre 2e question, vous devez :
>> faire des paniers d'exemplaires
>> utiliser un traitement par lot "modifier des champs existants"
>> remplir le formulaire comme suit :
>   -> nom du champ : 110
>   -> nom du sous-champ 1 : b
>   -> valeur du 1er sous-champ : le code de la bibliothèque. Les codes
> actuellement paramétrés sont AUT, AFT, CFA, CFB, CFE, CFI, MDE, REN
>   -> type de modification 1 : add_update
>   -> bien sélectionner le panier sur lequel doit porter le traitement
> en saissant les 1eres lettres de son nom et en choisissant dans la liste.
>
> Pour info le traitement "formater un champ" permet de modifier le
> contenu d'un sous-champ par exemple, mettre en majuscule, rajouter du
> texte au début ou à la fin...
>
> cordialement,
>
> Quentin Chevillon
>
>
>
> Le 2018-12-27 14:29, Patrick a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Nous avons le même problème de jeu de caractères pour
>> http://waterbear.info/bib.php?metawb_site=CRPE-Nantes.
>>
>> Il s'agit d'une bibliothèque qui regroupera (ouverture prévue en juin)
>> les fonds des 4 centres binationaux du Centre culturel européen :
>> allemand, italien, espagnol, britannique, ainsi que la bibliothèque de
>> la Maison de l'Europe et celles de l'association Russies étonnantes. A
>> terme il y aura aussi du tchèque. Donc nous avons clairement besoin de
>> passer en UTF8.
>>
>> Par ailleurs, je cherche à faire un traitement par lot pour renseigner
>> le champ bibliothèque dans la notice d'exemplaire lorsqu'il est à
>> vide, mais je ne sais pas s'il faut utiliser "modifier un champ" ou
>> "formater un champ" ni quels sont le nom du champ et du ss-champ...
>>
>> Merci et bonnes fêtes
>>
>> Patrick Goutefangea
>>
>> Le 27/12/2018 à 13:12, [hidden email] a écrit :
>>> Bonjour
>>>
>>>>> Avez-vous un conseil ?
>>> Arrêter d'acheter des livres étrangers ^^
>>>
>>> Sérieusement, il y a une manip à faire. Le format d'encodage par
>>> défaut entre Waterbear et Bokeh est iso5426 qui est l'encodage
>>> "traditionnel" en unimarc. Il est bien adapté pour le français, mais
>>> dès qu'on utilise des caractères un peu exotiques il atteint
>>> rapidement ses limites. Dans votre cas, il faut utiliser utf8 (unicode)
>>>
>>> Pouvez-vous m'indiquer votre domaine (lien sur lequel vous cliquez
>>> pour accéder à waterbear) pour que je vous fasse le paramétrage ?
>>>
>>> Cordialement,
>>>
>>> Quentin Chevillon
>>>
>>>
>>> Le 2018-12-27 09:32, bibfpm a écrit :
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> J'ai aussi un problème de caractères spéciaux mais plutôt dans Bokeh.
>>>> J'ai beaucoup de livres étrangers (norvégiens, suédois, allemands).
>>>> Les
>>>> caractères spéciaux de ces langues ne se retranscrivent pas dans
>>>> Bokeh. Soit
>>>> ils changent, soit il y a des points d’interrogation à la place :
>>>>
>>>> "Monta?nna archeolo?gia na Slovensku : 25 rokov vy?skumu lokality
>>>> Glanzenberg v Banskej S?tiavnici
>>>> Slovenské Banské múzeum"
>>>>
>>>> Avez-vous un conseil ?
>>>>
>>>> Merci d'avance.
>>>>
>>>> Cordialement,
>>>>
>>>> Gaëlle Walter
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> -- Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
>>>> Liste de diffusion waterbear
>>>> Pour se d�sinscrire :
>>>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>>> Liste de diffusion waterbear
>>> Pour se d�sinscrire :
>>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>>>
>>>
>>>
>> Liste de diffusion waterbear
>> Pour se d�sinscrire :
>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
> Liste de diffusion waterbear
> Pour se d�sinscrire :
> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>
>
>
Liste de diffusion waterbear
Pour se désinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe





--
         S A M F
Société Archéologique
du Midi de la France
     - Toulouse -
--------------------------------

Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères s péci aux

moccam
Administrateur
Bonjour,
 
je pense qu’il faut commencer par essayer ça. Si ça ne marche pas on regardera ce qui pose problème.
 
cordialement,
 
Quentin Chevillon
 
Sent: Friday, December 28, 2018 2:22 PM
Subject: [Waterbear] Re: Caractères spéci aux
 
Bonjour
 
Je rejoins la discussion car nous rencontrons également un souci d'affichage dans Bokeh de certains caractères spéciaux.

Nous cataloguons actuellement notre fonds de livres anciens et de manuscrits et sommes donc amenés à utiliser fréquemment :

1) les crochets carrés [ ] --> ils ne sont pas affichés dans Bokeh

2) les abréviations f°(folio), r°(recto), v°(verso) avec le O en exposant : Bokeh non seulement n'affiche pas ce ° mais n'affiche pas non plus tout ce qui suit. D'où des notes tronquées et incompréhensibles.

En revanche, bizarrement, pas de problème avec n° (numéro) ???

Faut-il là aussi passer à Unicode ? En ce cas j'appliquerai la procédure indiquée par Quentin.

 

Cordialement

Jacques Surmonne
         S A M F
Société Archéologique
du Midi de la France
     - Toulouse -
--------------------------------

 
 
 
Le jeu. 27 déc. 2018 à 18:03, Patrick <[hidden email]> a écrit :
Super et merci !

P. Goutefangea

Le 27/12/2018 à 15:33, [hidden email] a écrit :

> Bonjour,
>
> c'est fait. J'en profite pour mettre la procédure ci-dessous si ça
> intéresse d'autres personnes et pour les archives :
>
> Dans le registre :
> 1) Dans le noeud
> profiles/defaut/plugins/plugins/catalogue/import_export/meta_format/xml2marc/standard/parametres/plugin_encodage/nom_plugin
> remplacer "iso5426" par "utf8"
> 2) dans le noeud
> profiles/defaut/plugins/plugins/catalogue/import_export/meta_format/xml2marc/standard/parametres/plugin_encodage/parametres/utf8_decode
> remplacer "1" par "0"
> Et réactualiser le registre
>
> Ensuite, dans les traitements par lots >> biblio >> réindexer toute la
> base
>
> Dans Cosmogramme >> profils de données >> waterbear >> modifier >>
> encodage des caractères >> mettre UTF-8
>
> Enfin, lancer un transfert total vers Bokeh (dans waterbear :
> administration >> transferts vers Bokeh)
>
> Concernant votre 2e question, vous devez :
>> faire des paniers d'exemplaires
>> utiliser un traitement par lot "modifier des champs existants"
>> remplir le formulaire comme suit :
>   -> nom du champ : 110
>   -> nom du sous-champ 1 : b
>   -> valeur du 1er sous-champ : le code de la bibliothèque. Les codes
> actuellement paramétrés sont AUT, AFT, CFA, CFB, CFE, CFI, MDE, REN
>   -> type de modification 1 : add_update
>   -> bien sélectionner le panier sur lequel doit porter le traitement
> en saissant les 1eres lettres de son nom et en choisissant dans la liste.
>
> Pour info le traitement "formater un champ" permet de modifier le
> contenu d'un sous-champ par exemple, mettre en majuscule, rajouter du
> texte au début ou à la fin...
>
> cordialement,
>
> Quentin Chevillon
>
>
>
> Le 2018-12-27 14:29, Patrick a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Nous avons le même problème de jeu de caractères pour
>> http://waterbear.info/bib.php?metawb_site=CRPE-Nantes.
>>
>> Il s'agit d'une bibliothèque qui regroupera (ouverture prévue en juin)
>> les fonds des 4 centres binationaux du Centre culturel européen :
>> allemand, italien, espagnol, britannique, ainsi que la bibliothèque de
>> la Maison de l'Europe et celles de l'association Russies étonnantes. A
>> terme il y aura aussi du tchèque. Donc nous avons clairement besoin de
>> passer en UTF8.
>>
>> Par ailleurs, je cherche à faire un traitement par lot pour renseigner
>> le champ bibliothèque dans la notice d'exemplaire lorsqu'il est à
>> vide, mais je ne sais pas s'il faut utiliser "modifier un champ" ou
>> "formater un champ" ni quels sont le nom du champ et du ss-champ...
>>
>> Merci et bonnes fêtes
>>
>> Patrick Goutefangea
>>
>> Le 27/12/2018 à 13:12, [hidden email] a écrit :
>>> Bonjour
>>>
>>>>> Avez-vous un conseil ?
>>> Arrêter d'acheter des livres étrangers ^^
>>>
>>> Sérieusement, il y a une manip à faire. Le format d'encodage par
>>> défaut entre Waterbear et Bokeh est iso5426 qui est l'encodage
>>> "traditionnel" en unimarc. Il est bien adapté pour le français, mais
>>> dès qu'on utilise des caractères un peu exotiques il atteint
>>> rapidement ses limites. Dans votre cas, il faut utiliser utf8 (unicode)
>>>
>>> Pouvez-vous m'indiquer votre domaine (lien sur lequel vous cliquez
>>> pour accéder à waterbear) pour que je vous fasse le paramétrage ?
>>>
>>> Cordialement,
>>>
>>> Quentin Chevillon
>>>
>>>
>>> Le 2018-12-27 09:32, bibfpm a écrit :
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> J'ai aussi un problème de caractères spéciaux mais plutôt dans Bokeh.
>>>> J'ai beaucoup de livres étrangers (norvégiens, suédois, allemands).
>>>> Les
>>>> caractères spéciaux de ces langues ne se retranscrivent pas dans
>>>> Bokeh. Soit
>>>> ils changent, soit il y a des points d’interrogation à la place :
>>>>
>>>> "Monta?nna archeolo?gia na Slovensku : 25 rokov vy?skumu lokality
>>>> Glanzenberg v Banskej S?tiavnici
>>>> Slovenské Banské múzeum"
>>>>
>>>> Avez-vous un conseil ?
>>>>
>>>> Merci d'avance.
>>>>
>>>> Cordialement,
>>>>
>>>> Gaëlle Walter
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> -- Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
>>>> Liste de diffusion waterbear
>>>> Pour se d�sinscrire :
>>>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>>> Liste de diffusion waterbear
>>> Pour se d�sinscrire :
>>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>>>
>>>
>>>
>> Liste de diffusion waterbear
>> Pour se d�sinscrire :
>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
> Liste de diffusion waterbear
> Pour se d�sinscrire :
> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>
>
>
Liste de diffusion waterbear
Pour se désinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe





--
         S A M F
Société Archéologique
du Midi de la France
     - Toulouse -
--------------------------------


Garanti sans virus. www.avast.com
Répondre | Arborescence
Ouvrir ce message en vue arborescente
|

Re: Caractères s péci aux

SAMF Bibliothèque
Bonjour

Je viens de faire les tests sur une échelle limitée , d'où il ressort que :

- le problème des abréviations f°, r°, v° est réglé par le passage en Unicode
- les [] crochets carrés, que ce soit en iso5426 ou en Unicode, n'apparaissent pas dans la zone Titre, mais oui dans la zone de notes

Cordialement

J.Surmonne
        S A M F
Société Archéologique
du Midi de la France
     - Toulouse -


Le dim. 30 déc. 2018 à 18:35, moccam <[hidden email]> a écrit :
Bonjour,
 
je pense qu’il faut commencer par essayer ça. Si ça ne marche pas on regardera ce qui pose problème.
 
cordialement,
 
Quentin Chevillon
 
Sent: Friday, December 28, 2018 2:22 PM
Subject: [Waterbear] Re: Caractères spéci aux
 
Bonjour
 
Je rejoins la discussion car nous rencontrons également un souci d'affichage dans Bokeh de certains caractères spéciaux.

Nous cataloguons actuellement notre fonds de livres anciens et de manuscrits et sommes donc amenés à utiliser fréquemment :

1) les crochets carrés [ ] --> ils ne sont pas affichés dans Bokeh

2) les abréviations f°(folio), r°(recto), v°(verso) avec le O en exposant : Bokeh non seulement n'affiche pas ce ° mais n'affiche pas non plus tout ce qui suit. D'où des notes tronquées et incompréhensibles.

En revanche, bizarrement, pas de problème avec n° (numéro) ???

Faut-il là aussi passer à Unicode ? En ce cas j'appliquerai la procédure indiquée par Quentin.

 

Cordialement

Jacques Surmonne
         S A M F
Société Archéologique
du Midi de la France
     - Toulouse -
--------------------------------

 
 
 
Le jeu. 27 déc. 2018 à 18:03, Patrick <[hidden email]> a écrit :
Super et merci !

P. Goutefangea

Le 27/12/2018 à 15:33, [hidden email] a écrit :

> Bonjour,
>
> c'est fait. J'en profite pour mettre la procédure ci-dessous si ça
> intéresse d'autres personnes et pour les archives :
>
> Dans le registre :
> 1) Dans le noeud
> profiles/defaut/plugins/plugins/catalogue/import_export/meta_format/xml2marc/standard/parametres/plugin_encodage/nom_plugin
> remplacer "iso5426" par "utf8"
> 2) dans le noeud
> profiles/defaut/plugins/plugins/catalogue/import_export/meta_format/xml2marc/standard/parametres/plugin_encodage/parametres/utf8_decode
> remplacer "1" par "0"
> Et réactualiser le registre
>
> Ensuite, dans les traitements par lots >> biblio >> réindexer toute la
> base
>
> Dans Cosmogramme >> profils de données >> waterbear >> modifier >>
> encodage des caractères >> mettre UTF-8
>
> Enfin, lancer un transfert total vers Bokeh (dans waterbear :
> administration >> transferts vers Bokeh)
>
> Concernant votre 2e question, vous devez :
>> faire des paniers d'exemplaires
>> utiliser un traitement par lot "modifier des champs existants"
>> remplir le formulaire comme suit :
>   -> nom du champ : 110
>   -> nom du sous-champ 1 : b
>   -> valeur du 1er sous-champ : le code de la bibliothèque. Les codes
> actuellement paramétrés sont AUT, AFT, CFA, CFB, CFE, CFI, MDE, REN
>   -> type de modification 1 : add_update
>   -> bien sélectionner le panier sur lequel doit porter le traitement
> en saissant les 1eres lettres de son nom et en choisissant dans la liste.
>
> Pour info le traitement "formater un champ" permet de modifier le
> contenu d'un sous-champ par exemple, mettre en majuscule, rajouter du
> texte au début ou à la fin...
>
> cordialement,
>
> Quentin Chevillon
>
>
>
> Le 2018-12-27 14:29, Patrick a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Nous avons le même problème de jeu de caractères pour
>> http://waterbear.info/bib.php?metawb_site=CRPE-Nantes.
>>
>> Il s'agit d'une bibliothèque qui regroupera (ouverture prévue en juin)
>> les fonds des 4 centres binationaux du Centre culturel européen :
>> allemand, italien, espagnol, britannique, ainsi que la bibliothèque de
>> la Maison de l'Europe et celles de l'association Russies étonnantes. A
>> terme il y aura aussi du tchèque. Donc nous avons clairement besoin de
>> passer en UTF8.
>>
>> Par ailleurs, je cherche à faire un traitement par lot pour renseigner
>> le champ bibliothèque dans la notice d'exemplaire lorsqu'il est à
>> vide, mais je ne sais pas s'il faut utiliser "modifier un champ" ou
>> "formater un champ" ni quels sont le nom du champ et du ss-champ...
>>
>> Merci et bonnes fêtes
>>
>> Patrick Goutefangea
>>
>> Le 27/12/2018 à 13:12, [hidden email] a écrit :
>>> Bonjour
>>>
>>>>> Avez-vous un conseil ?
>>> Arrêter d'acheter des livres étrangers ^^
>>>
>>> Sérieusement, il y a une manip à faire. Le format d'encodage par
>>> défaut entre Waterbear et Bokeh est iso5426 qui est l'encodage
>>> "traditionnel" en unimarc. Il est bien adapté pour le français, mais
>>> dès qu'on utilise des caractères un peu exotiques il atteint
>>> rapidement ses limites. Dans votre cas, il faut utiliser utf8 (unicode)
>>>
>>> Pouvez-vous m'indiquer votre domaine (lien sur lequel vous cliquez
>>> pour accéder à waterbear) pour que je vous fasse le paramétrage ?
>>>
>>> Cordialement,
>>>
>>> Quentin Chevillon
>>>
>>>
>>> Le 2018-12-27 09:32, bibfpm a écrit :
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> J'ai aussi un problème de caractères spéciaux mais plutôt dans Bokeh.
>>>> J'ai beaucoup de livres étrangers (norvégiens, suédois, allemands).
>>>> Les
>>>> caractères spéciaux de ces langues ne se retranscrivent pas dans
>>>> Bokeh. Soit
>>>> ils changent, soit il y a des points d’interrogation à la place :
>>>>
>>>> "Monta?nna archeolo?gia na Slovensku : 25 rokov vy?skumu lokality
>>>> Glanzenberg v Banskej S?tiavnici
>>>> Slovenské Banské múzeum"
>>>>
>>>> Avez-vous un conseil ?
>>>>
>>>> Merci d'avance.
>>>>
>>>> Cordialement,
>>>>
>>>> Gaëlle Walter
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> -- Sent from: http://waterbear.2374056.n4.nabble.com/
>>>> Liste de diffusion waterbear
>>>> Pour se d�sinscrire :
>>>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>>> Liste de diffusion waterbear
>>> Pour se d�sinscrire :
>>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>>>
>>>
>>>
>> Liste de diffusion waterbear
>> Pour se d�sinscrire :
>> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
> Liste de diffusion waterbear
> Pour se d�sinscrire :
> mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe
>
>
>
Liste de diffusion waterbear
Pour se désinscrire : mailto:[hidden email]?subject=unsubscribe





--
         S A M F
Société Archéologique
du Midi de la France
     - Toulouse -
--------------------------------


Garanti sans virus. www.avast.com


--
         S A M F
Société Archéologique
du Midi de la France
     - Toulouse -
--------------------------------